<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Intelligence économique à la sauce anglaise	</title>
	<atom:link href="https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/</link>
	<description>Transformez l&#039;information en action</description>
	<lastBuildDate>Wed, 13 Feb 2013 16:09:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>
	<item>
		<title>
		Par : Hélène Scuiller		</title>
		<link>https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-871</link>

		<dc:creator><![CDATA[Hélène Scuiller]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2013 16:09:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.actulligence.com/?p=2374#comment-871</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,

Je viens de lire votre article et je le trouve très intéressant.

Quand j&#039;ai commencé à travailler dans la veille 2001), mes collègues américains et japonais étaient d&#039;accord pour appeler cela &quot;business intelligence&quot;. Je retrouve de plus en plus de référence à &quot;competitive intelligence&quot;.

Quant aux logiciels, j&#039;aurais tendance à utiliser &quot;(web) tracking tools&quot;.

Bonne soirée et merci encore pour cet article]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>Je viens de lire votre article et je le trouve très intéressant.</p>
<p>Quand j&rsquo;ai commencé à travailler dans la veille 2001), mes collègues américains et japonais étaient d&rsquo;accord pour appeler cela « business intelligence ». Je retrouve de plus en plus de référence à « competitive intelligence ».</p>
<p>Quant aux logiciels, j&rsquo;aurais tendance à utiliser « (web) tracking tools ».</p>
<p>Bonne soirée et merci encore pour cet article</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Etudier l&#8217;intelligence économique, un choix tourné vers l&#8217;avenir &#124; Jean Baptiste Mac Luckie		</title>
		<link>https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-870</link>

		<dc:creator><![CDATA[Etudier l&#8217;intelligence économique, un choix tourné vers l&#8217;avenir &#124; Jean Baptiste Mac Luckie]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2012 22:13:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.actulligence.com/?p=2374#comment-870</guid>

					<description><![CDATA[[...] L&#8217;intelligence économique, dans son acception française, est d&#8217;abord une discipline &#171;&#160;récente&#160;&#187; puisque formalisée par le rapport Martre en 1994 et, bien qu&#8217;elle existe depuis plus longtemps chez nos homologues américains sous le terme &#171;&#160;competitive intelligence&#160;&#187;, l&#8217;intelligence économique adopte une perspective différente. Pour approfondir ce décalage sémantique je vous conseille l&#8217;article de Frédéric Martinet &#171;&#160;Intelligence économique à la sauce anglaise&#171;&#160;. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] L&rsquo;intelligence économique, dans son acception française, est d&rsquo;abord une discipline &laquo;&nbsp;récente&nbsp;&raquo; puisque formalisée par le rapport Martre en 1994 et, bien qu&rsquo;elle existe depuis plus longtemps chez nos homologues américains sous le terme &laquo;&nbsp;competitive intelligence&nbsp;&raquo;, l&rsquo;intelligence économique adopte une perspective différente. Pour approfondir ce décalage sémantique je vous conseille l&rsquo;article de Frédéric Martinet &laquo;&nbsp;Intelligence économique à la sauce anglaise&laquo;&nbsp;. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Frédéric Martinet		</title>
		<link>https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-869</link>

		<dc:creator><![CDATA[Frédéric Martinet]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2012 21:58:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.actulligence.com/?p=2374#comment-869</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-866&quot;&gt;Jean Baptiste Mac Luckie&lt;/a&gt;.

Comme précisé dans mon billet il y a clairement une vision anglophone de la &quot;veille&quot; orientée chiffre et française avec un attachement au texte. De fait la matière veillée et les outils ne sont pas les mêmes et le vocabulaire différent avec des difficultés de traduction qui peuvent donc être complexes à lever.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-866">Jean Baptiste Mac Luckie</a>.</p>
<p>Comme précisé dans mon billet il y a clairement une vision anglophone de la « veille » orientée chiffre et française avec un attachement au texte. De fait la matière veillée et les outils ne sont pas les mêmes et le vocabulaire différent avec des difficultés de traduction qui peuvent donc être complexes à lever.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Frédéric Martinet		</title>
		<link>https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-868</link>

		<dc:creator><![CDATA[Frédéric Martinet]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2012 21:56:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.actulligence.com/?p=2374#comment-868</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-867&quot;&gt;Michel Roussin&lt;/a&gt;.

Bonjour Michel,

Ca faisait longtemps :)

Bon moi tu sais quand un homme me propose d&#039;approfondir les choses ensemble je suis toujours circonspect :)

Plus concrètement ça veut dire quoi approfondir les choses ensemble et comment ?

Sinon comme précisé dans le billet les commentaires sont ouverts et je me ferai un plaisir de rajouter des éléments si intéressants à mon billet en mentionnant bien sur l&#039;auteur.

Bien à toi,

Frédéric

PS : rassures moi, tu as mes coordonnées ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-867">Michel Roussin</a>.</p>
<p>Bonjour Michel,</p>
<p>Ca faisait longtemps 🙂</p>
<p>Bon moi tu sais quand un homme me propose d&rsquo;approfondir les choses ensemble je suis toujours circonspect 🙂</p>
<p>Plus concrètement ça veut dire quoi approfondir les choses ensemble et comment ?</p>
<p>Sinon comme précisé dans le billet les commentaires sont ouverts et je me ferai un plaisir de rajouter des éléments si intéressants à mon billet en mentionnant bien sur l&rsquo;auteur.</p>
<p>Bien à toi,</p>
<p>Frédéric</p>
<p>PS : rassures moi, tu as mes coordonnées ?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Michel Roussin		</title>
		<link>https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-867</link>

		<dc:creator><![CDATA[Michel Roussin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2012 19:19:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.actulligence.com/?p=2374#comment-867</guid>

					<description><![CDATA[Bonsoir Frédéric

un ami anglais et moi, avons abordé il y a 3 ans, le thème de ton post

Nous nous rejoignons sur de nombreux aspects

Pourquoi ne pas approfondir ensemble ?

Bien à toi
Michel Roussin]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonsoir Frédéric</p>
<p>un ami anglais et moi, avons abordé il y a 3 ans, le thème de ton post</p>
<p>Nous nous rejoignons sur de nombreux aspects</p>
<p>Pourquoi ne pas approfondir ensemble ?</p>
<p>Bien à toi<br />
Michel Roussin</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Jean Baptiste Mac Luckie		</title>
		<link>https://www.actulligence.com/2012/09/25/intelligence-economique-en-anglais/#comment-866</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jean Baptiste Mac Luckie]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2012 10:01:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.actulligence.com/?p=2374#comment-866</guid>

					<description><![CDATA[Article intéressant, car c&#039;est vrai que la traduction des termes spécifiques du français à l&#039;anglais pose souvent problème. Etant donné que je souhaite trouver un stage au Royaume-Uni, je me suis retrouvé face à ce problème pour créer mon CV, puisque watch / monitoring et intelligence sont utilisés en anglais pour décrire l&#039;activité de veille et c&#039;est ce qui pose problème.
(exemple pour “veille technologique&quot;: http://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&#038;query=veille+technologique)

Est-ce que ce n&#039;est pas parce que l&#039;intelligence économique est bien une &quot;spécificité à la française&quot; et que les anglo-saxons ont une vision différente de la CI ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Article intéressant, car c&rsquo;est vrai que la traduction des termes spécifiques du français à l&rsquo;anglais pose souvent problème. Etant donné que je souhaite trouver un stage au Royaume-Uni, je me suis retrouvé face à ce problème pour créer mon CV, puisque watch / monitoring et intelligence sont utilisés en anglais pour décrire l&rsquo;activité de veille et c&rsquo;est ce qui pose problème.<br />
(exemple pour “veille technologique »: <a href="http://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&#038;query=veille+technologique" rel="nofollow ugc">http://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&#038;query=veille+technologique</a>)</p>
<p>Est-ce que ce n&rsquo;est pas parce que l&rsquo;intelligence économique est bien une « spécificité à la française » et que les anglo-saxons ont une vision différente de la CI ?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
